Robyn Enders написал(а):Если о Румпельштильцхене речь, то дело в немецком - там есть среднеязыковый глухой х, а в англ, если не ошибаюсь, придыховый гортанный, в нем слишком мало шума, вот они и заменили)
я именно о произношении английском говорила))) Да H произосится с дополнителной струей воздуха, то есть с аспирацией, и он без участия голосовых связок, поэтому звук мягче, но еще палатализация играет свою роль, или ассимиляция, вот тут я не могу разобраться Оо наверное все же ассимиляция ...
Robyn Enders написал(а):Еще один плюс к нашей схожести))))
Robyn Enders написал(а):Переволновалась и забыла интонации? О_о
ага, и я некоторые интонации выговорить не могу например High-Rise или High-Fall
Robyn Enders написал(а):У меня акцентище еще тот, но я тоже стараюсь именно разобраться сначала, как эти звуки должны артикулироваться, а потом уже пробую повторить)
Это ведь легко, я могу объяснить тебе какие звуки как и где произносятся, если хочешь)