Once Upon a Time

Объявление



❖ Добро пожаловать в наш мир:

Вы пришли на ролевой проект по мотивам сериала "Однажды в сказке". Здесь вас ждет удивительный мир, полный загадок и приключений. Волшебство и вера в чудо - то, что нужно, чтобы стать счастливым. Здесь вы можете окунуться в мир, пронизанный магией.
❖ Администрация

Администратор: Matt Jefferson
Модераторы: Paige Gardener, Henry Mills, Night Fury, Emias Dante, Leonora
❖ ТРЕБУЕТСЯ СПАСИТЕЛЬНИЦА!



❖ Баннеры и топы


❖ Лента новостей:

9.10.2015
• Открыт новый игровой раздел Skin Deep.

10.09.2015
• Сегодня нашей Сказке исполняется ТРИ года! Поздравляем всех, кто живет в ней и пишет ее! Вы самые лучшие!

01.09.2015
• Открыта сюжетная перекличка до 08.09!


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Once Upon a Time » Magic is Here » Keep Calm and Where is My Hat?


Keep Calm and Where is My Hat?

Сообщений 1 страница 22 из 22

1

1. Название эпизода: Keep Calm and Where is My Hat?
2. Место, дата и время: улицы Сторибрука, дом Реджины. 26 октября, обед.
3. Участники: Алиса, Джефферсон.
4. Краткое описание: Алиса отдала найденный флакон Голду и позвонила Джефферсону, дабы тот забрал ее домой. Но возле дома шляпника их накрыл ураган с сиреневым туманом. Само собой, Джефферсон быстро разобрался, что это за напасть и засобирался в дом Реджины, чтобы забрать там свою шляпу.

http://cs307415.vk.me/v307415419/71b9/i8mK9HPAuoo.jpg

+2

2

Выйдя на улицу Руби с удовольствием вдохнула свежий воздух и подставила лицо ветру. В лавке местого антиквара всегда было как-то темно и мрачно, а может ей просто казалось. Девушка очень любила всякие старинные вещи и безделушки, с удовольствием рассматривала посуду из которой пили-ели люди сотни лет назад, или украшение  красовавшиеся на голове какой-нибудь дворянки на далеком балу. И в лавке Голда безусловно было много интересных вещей, но атмосфера была какая-то мрачная, давящая. Хотя сам мистер Голд хоть и был немного груб, резкий и довольно самодовольный, но в нем мелькало что-то, что импонировало Руби. Может внешнее обаяние, которое он так тщательно пытался спрятать? Ей казалось, что этот человек просто очень одинок, и отыгрывается за то, что несчастен на всех окружающих. Не лучшая характеристика, конечно, но все же ей было немного жаль его.
Немного неожиданно, но после общения с ним в этот раз не было неприятного осадка, а может быть дело в том, что душу охватила радость торжества. Они смогли, отыскали, разгадали, сложили вместе. И вот он клад, их сокровище. Не бог весь какой, но ведь эта бутылочка может оказатся очень редкой, и еще не известно что там внутри. Вон как Голд в нее вцепился.
Руби обернулась к подруге, которая как раз закрывала дверь лавки.
- Какие мы с тобой молодцы! - весело обняв Алиску за плечи, она задорно качнула хвостиками, еле сдерживая желание запрыгать на месте, - вот бы почаще такие карты находить!
Приключение было окончено, и неприятные моменты (вроде вскрывания могилы) давно забылись. Подумаешь, с кем не бывает! Зато весело.
- Куда мы теперь? У тебя есть планы? - Руби хитро улыбнула и игриво подтолкнула подругу бедром.

+1

3

С трудом верилось, но то, что занимало девушек не один последний день, погружая в пучину приключений, удивительных загадок таинственного клада, вдруг подошло к логическому, хоть и маловероятному завершению. Когда странная потёртая бумажка с непонятными символами в первый раз попала в руки девушек тогда в кафе, они и представить себе не могли, чем это обернётся. Благо, опасности, которые поглядывали из-за каждого угла их поисков, не решались выйти и ударить.
Они с Руби тысячу раз гадали, что же ждёт их в тайнике, какой сокровище? Вопреки привычному представлению о пиратских сундуках и пиастрами, они нашли странного вида склянку с некой жидкостью. Наверняка было в ней что-то особенное, раз её так затейливо спрятали. Только ни Алиса, ни Руби не могли бы сказать наверняка, что именно. Зато любой житель Сторибрука знал, у кого можно было разузнать всё, что только душе угодно, особенно касательно странного рода вещичек.
Лиддердейл обожала заглядывать в лавку Голда, но одна соваться туда не любила, да и сам ростовщик встречал посетительницу неоднозначно, поскольку той нужно было залезть в каждую щёлочку, всё посмотреть и потрогать. Пару раз ей даже удалось что-то сломать, и мать потом выплачивала компенсацию. После того случая Алисе строго-настрого запретили заглядывать в лавку, да ещё и не давали ей карманных денег целый месяц.
В этот раз поход к мистеру Голду заинтересовал не только девушек, но и его самого. Распрощавшись со странной склянкой, подруги вышли на свежий воздух. Алиса поняла, что ей одновременно и весело и грустно. Она обняла в ответ подругу, чуть не переборщив и ответила:
- Вот уж точно! Эх, неужели мы сделали это? 
Алиска дала подруге пять и закружилась, расправив руки, раздумывая о дальнейших планах. Она остановилась так резко, что с трудом умудрилась не упасть, а голова продолжала кружиться. Оперевшись на подругу, блондинка стала приходить в себя, а затем вскрикнула прямо Руби на ухо.
- Мэтт!!
Алиса стала шарить по карманам в поисках своего телефона, который нашёлся быстро, но успел слетать в траву.
- Надо позвонить ему, - Лиддердейл глянула на время, - как раз пора.
Несмотря на то, что отношениям Алисы и Джефферсона был не один день, девушка по-прежнему с замиранием сердца думала о нём, чувствовала сладость имени возлюбленного на своих губах, смущенно улыбалась и даже порой краснела. Вот и сейчас она расплылась в блаженной улыбке, слушая телефонные гудки. Его голоса, присутствия катастрофически не хватало, и это следовало исправить поскорее. Тем более, что Алисе не терпелось поделиться с Джеффом их с Руби достижением, эмоции бились через край.
- Алло, Джеф! – ласково проговорила она, когда однородная цепочка гудков оборвалась, - Доброе утро, милый...

+2

4

Джефферсон проснулся со страшной болью в голове, потянулся, взял с прикроватной тумбочки часы и присвистнул: утро закончилось почти час назад. Какие-то мысли крутились в его голове, но схватить ни одну из них шляпнику не удавалось. Кроме одной, ужасно трусливой, которая всплывала с завидным постоянством - о топоре Королевы Червей. Он бы сейчас очень пригодился - хорошее средство от головы.
Алиса! Джефферсон хотел было стукнуть себя по лбу, но быстро передумал. Не к чему было усугублять и так не самое радужное состояние. Нужно же забрать Алису! Наверняка она уже извелась, пытаясь до него дозвониться! Телефон был... был... кажется, он оставил его внизу, в гостиной. Еще раз мучительно вздохнув, шляпник пошел искать трубку. Заодно вспоминая по дороге и шерифа, и ее отнюдь не самый ласковый удар телескопом. Оптику было жалко - хорошая была вещь. Нет, он, конечно, купит другой, но зачем же так обращаться с качественным продуктом? Черт бы побрал эту мисс Свон - как можно не замечать очевидного? Тем более, если ее сын постоянно об этом говорит. Да, Румпель сильно промазал со спасительницей. Алиса бы и то лучше справилась. Во всяком случае, она бы не додумалась портить телескоп. Кстати, было очень странно, что шериф не заявилась сюда рано утром с ордером на его арест. Может, еще заявится. Хорошо бы к этому времени успеть привезти сюда Алису, чтобы хоть стены особняка могли ее защитить.
В гостиной был разлитый чай, подсохшая грязь из размокшего под дождем леса и, конечно же, телефон. Ни единого пропущенного. Джефферсон быстро набрал номер и с минуту послушал гудки. Пришло время начать серьезно волноваться. Голова отозвалась на эту мысль очередным приступом боли. Сначала аспирин, а потом позвонить Руби. Потом Вейлу. И если они ничего об Алисе не знают, то и к ней домой. Не то, чтобы шляпник жаждал знакомиться с ее родителями, но заявление о пропаже дочери в участок лучше бы подать именно им. И хорошо, если уже не слишком поздно.
Аспирин нашелся там же, где и лежал всегда. Джефферсон растворил таблетку и залпом выпил содержимое стакана. Не помогло. Нет, он знал, что боль проходит не сразу, но сейчас его это не устраивало. На всякий случай он выпил еще одну таблетку и начал было набирать номер Руби, как вдруг телефон разразился громкой трелью. Чудо свершилось - это была Алиса. Нажав на кнопку приема вызова, шляпник окончательно успокоился: из трубки доносился веселый щебет его возлюбленной.
- Доброе утро, счастье мое, - отозвался он на приветствие, хоть было уже совсем не утро. - Где ты пропадала так долго? Почему не звонила? Ты уже готова? Ждешь меня?
Допрос с пристрастием удался на славу. Тем более, что это было гораздо лучше, чем самому рассказывать, где и с кем он провел эту ночь. А третья таблетка аспирина манила обещанием счастья...

+2

5

Нужно ли говорить каким удивительным свойством обладает голос того, кого безоглядно любишь всем сердцем? Щёчки Алисы налились алым цветом как поспевшие яблочки, а на лице появилась невольная улыбка, которая расплывалась всё шире.
Мэтт завалил собеседницу вопросами и она, формулируя ответ на первый, с трудом припоминала последние. Тем не менее, ей не терпелось поделиться обуревавшими эмоциями и её рассказ собирался исчерпывающе покрыть все расспросы Шляпника. Лиддердейл подмигнула Руби и по обыкновению завертелась на месте, как будто этот таинственный обряд помогал ей.
- Ты не представляешь! – начала она с воодушевлением. – Мы его нашли!! Всё получилось! Настоящий клад!! Мы с Руби, - несвязно восклицала девушка, - мы нашли то место! Загадку разгадали, тот корявый шифр! Там был стих…Э-э-э, - Алиса попыталась вспомнить, - что-то там "Вперёд-назад, три признака, три ключа…" А, ладно! Не суть! – девушка так торопилась всё рассказать, что мысли путались в голове как провода от наушников.
Лиддердейл набрала в грудь побольше воздуха и продолжила громким шёпотом.
- Мы определили по карте центр треугольника - это была яблоня в саду миссис Миллс! – Алиса стала говорить ещё тише, словно боясь, что их поймают как шкодливых котят, - мы копали и нашли клад!! Правда там было странное сокровище: какая-то склянка с непонятной жидкостью. Ну, мы-то в этом мало что понимаем, притащили Голду, обещал разобраться, - Лиддердейл, наконец, выдохнула и голос её вдруг сменился на жалостливо-нежный. – Ты же не обижаешься, что мы пошли без тебя? Это всё вышло так спонтанно, да и ты спал…Приезжай скорее! Я тебя очень жду! Вещи уже у Руби, я сказала родителям, что поживу у неё, - Алиса посмотрела на подругу, заговорчески улыбаясь.

+3

6

Джефферсон слушал свою Спасительницу и все сильнее держался за голову. Нет, не зря он успел переволноваться за тот короткий миг, что она не отвечала. Если бы он только знал, чем его возлюбленная занимается, не позволил бы себе спать до полудня. И Руби тоже хороша! Ладно, Алиса - бесстрашная девчонка, всей душой поверившая в сказку, но Руби-то, Руби о чем думала?! Залезть во двор мэра и копаться под ее яблоней!
Это был тот редкий случай, когда шляпник поблагодарил Реджину за то, что она нашла мир без магии. Злая королева вмиг бы погубила подруг, если бы застала на месте преступления. И даже странно, что не застала. Джефферсон хотел было спросить, где же в это время была мисс мэр, но вспомнил, что Вейл обмолвился о заседании городского совета. Хоть какая-то польза от того, что Реджина управляла городом. Кстати, исходя из слов Алисы, Джонатана с девушками тоже не было. Шляпник сжал трубку телефона сильнее. Какая ребяческая неосмотрительность! А если бы Эмиас их выслеживал? А если бы Реджина вернулась? А если бы...
Подумать было страшно, что было бы, если бы. Но, судя по веселому щебетанию Алисы, все эти "если бы" удачно обошли подруг стороной. Кроме одного: они пошли к Темному. Мистера Голда недолюбливали в городе интуитивно, даже не зная, почему. Не память услужливо подбрасывала список бесчинств, которые он творил в Зачарованном Лесу - характер бывшего мага так и остался отвратительным, и мало кто мог его выдержать. Но, как только случались какие-то затруднения, люди шли к нему за помощью. И, если бы душами и впрямь можно было торговать, они вряд ли стали бы меньшей платой, чем та, что сдирал ростовщик.
Нужно было разузнать подробности, но делать это, конечно же, лучше при личной встрече. Тем более, Алиса просила приехать побыстрее. Аспирин, кажется, начинал действовать, что не могло не радовать измученную шерифом голову шляпника.
- Уже выезжаю, - сообщил Джефферсон в трубку. - Пять минут - и я на месте.
Голова ненадолго снова дала о себе знать.
- Или десять, - поправил он сам себя. - Но не дольше. Будь готова и... я люблю тебя!
Не дождавшись ответного признания, шляпник отключил связь и бросил телефон в карман жилета. Потом взял со стола в гостиной небольшую коробочку, накинул пальто и вышел из дома. В коробочке был подарок - крохотная подвеска в виде карточного туза. Младшая, самая неопытная карта, которая, тем не менее, бьет королеву - Алисе могло понравится.

+1

7

Сначала они стукнулись ладошками, как это любили делать школьники отмечая удачу, а потом и вовсе закружились на месте, едва сдерживая счастливый смех. А может и не сдерживая. А зачем?
Остановившись, замерли, оперевшись друг на дружку чтобы не упасть. Глаза светились искренней детской радостью и верой в свои силы. Она всегда переполняет того, кому удалось не только начать, но и довести до финала таки сложное дело. Подруги переглянулись, и вдруг Алиска вздрогнула и..
- Мэтт!!
А, вспомнила наконец-то! подумала Руби, наблюдая как подруга хаотично шарит по карманам в поисках телефона. Сама она о своем Джоне не переставала думать кажется ни на минуту. Голова еще не до конца освоилась с этой мыслью, но сердце радостно трепетало каждое мгновение, каждая минута, каждая секунда ее жизни теперь была наполнена им. Вот уж влюбилась так влюбилась! Впору хвататься за голову. А почему-то не хотелось. Было просто на удивление хорошо...
Пока брюнетка повисла в размышлениях о своем любимом подруга успела уронить телефон, поднять его, посокрушаться смотря на время и наконец набрать кажется выученный на память номер. И как же ласково звучали ее слова. Она щебетала как птичка, от нежности и тепла ее голоса растаяло бы самое холодное сердце. Благо, сердце того с кем она говорила греть было не нужно. Оно было так же горячо, и тоже явно стучало быстрее от одного упоминания ее имени. Она так мило покраснела, так заулыбалась, что стала похожа на настоящую фею, светлую и чистую. Такую из самой доброй сказки.
Алиса бурно жестикуляряя, вертясь и кружась делилась с любимым последними новостями, явно не способная просто постоять на месте. Подумав, что при разговорах с Вэйлом она ведет себя так же, Руби густо залилась краской.
- Ты не представляешь! Мы его нашли!! Всё получилось! Настоящий клад!! Мы с Руби, мы нашли то место! Загадку разгадали, тот корявый шифр! Там был стих…Э-э-э, что-то там "Вперёд-назад, три признака, три ключа…" А, ладно! Не суть! Мы определили по карте центр треугольника - это была яблоня в саду миссис Миллс! Мы копали и нашли клад!! Правда там было странное сокровище: какая-то склянка с непонятной жидкостью. Ну, мы-то в этом мало что понимаем, притащили Голду, обещал разобраться. Ты же не обижаешься, что мы пошли без тебя? Это всё вышло так спонтанно, да и ты спал…Приезжай скорее! Я тебя очень жду! Вещи уже у Руби, я сказала родителям, что поживу у неё.
Ответ парня был на грани таланта, если краткость и правда сестра этого разгильяистого брата музы. Руби взяла подругу за руку и потащила в сторону дома.
- Давай поторопимся. Если я правильно поняла, он скоро приедет и устроит нам допрос с пристрастием, - она жизнерадостно подмигнула подруге, - надо успеть подготовится. Может чего-нибудь вкусного сообразим.
Алиса кивнула и они почти бегом направились к дому Руби. Хотя почему почти, иногда они и правда бежали, то держась за руки, то наперегонки, разгоняя стаи скучающих птиц. Настроение было замечательным, и скоро впереди уже показался ее дом. Руби вдруг отчетливо ощутила насколько соскучилась за Вэйлом.
Сейчас сдам малышку Мэтту в целости и сохранности и пойду в больницу. мелькнула в голове шальная мысль и на лице у брюнетки появилась нежная улыбка предвкушения..

0

8

Увлечённая разговором Алиса совсем и думать забыла о том, что перебаламутит сознание бедного Шляпника, которого явно переполняли переживания за приключения белокурой девушки. Но, поскольку все обошлось на удивление спокойно и без травм и опасных последствий, буря не разразилась. По крайней мере пока. Джефферсон ничего толком не сказал, только пообещал приехать как можно скорее. Что-то в его голосе, хотя и как всегда заботливом и нежном, настораживало. Всё ли в порядке? Алиса забеспокоилась, хотя и сама не могла объяснить себе, почему.
- Я то… - на вздохе ответила Лиддердейл, но из телефона раздались гудки. Ей даже стало досадно, что возлюбленный не дослушал, но с другой стороны, это лишь потому, что он, не удовлетворяясь одним только голосом, спешил к ней и эта мысль теплом растеклась по всему телу. Хотелось поскорее увидеть его, почувствовать ласковые объятия, вдохнуть его запах, уткнувшись в плечо, ощутить сладость поцелуя, взъерошив волосы. От предвкушения у Алисы загорелись глаза и губы расплылись в блаженной улыбке, она замечталась и из мира грёз её вытянула ладонь подруги, крепко сжавшая её руку. Да, поторопиться стоило, с этим не поспоришь. Мэтт – это же не Белый кролик, опаздывать вряд ли станет.
Девушки решили перейти на бег. Всё-таки Джефферсон был на машине, а они – на своих двоих, и, как правильно предложила Руби, хотелось появиться дома скорее, чтобы приготовится морально к расспросам и приготовить чего-нибудь перекусить, хотя на всё про всё у них было около минут десяти – разве что сэндвич настрогать.
Алиса пару раз споткнулась на ровном месте, чуть не влетела в забор и фонарный столб, потому что её постоянно что-то отвлекало, она разогнала целую стайку воробьёв и, утянув подругу за руку, чуть не снесла вместе с ней какого-то мальчика на велосипеде, который испугался больше, чем девушки. По дороге Алиса начала рассуждать о грибах, говорила какую-то забавную чушь, расспрашивала Руби о чайном грибе и тех необычных сортах чая, которые ей только были известны. Она говорила белиберду, в которой видела какой-то сокровенный смысл, такой близкий и ненормальный. Так хотелось скорее попасть в Страну Чудес и ощутить на своей шкуре роль Спасительницы. Вовсе не из-за тщеславия, нет. Просто интересно, это ведь должно быть так увлекательно!
Через некоторое время, Алиса уже топталась по кухне Руби с повышенной подвижностью. Лиддердейл взяла из подставки самый здоровенный нож и стала взмахивать им в воздухе.
- Я победю тебя! – пригрозила она невидимому врагу и расхохоталась.

+3

9

Двойная или тройная доза аспирина совершенно внезапно подействовала быстрее обычной. Голова уже не так болела, сознание начинало проясняться. Пока дорога была фактически пуста, шляпник, наконец, решил бросить взгляд в сторону зеркала. И похолодел от увиденного. В пылу волнения и спешки он забыл свою любимую часть гардероба, бывшую поначалу признаком стиля, но после определенных событий ставшую необходимостью. В Сторибруке у него была масса шейных платков самой разной расцветки. Джефферсону казалось, что к этому Реджина сама приложила руку, а не понадеялась на хитросплетения Темного заклятия.
Шляпник судорожно стал рыться везде, где был шанс обнаружить хотя бы завалявшийся платок. Но все было тщетно. В этот раз аккуратность сыграла с ним злую шутку. Он еще раз краем глаза оглядел салон автомобиля, и зацепился взглядом за крохотный уголок пестрой ткани, торчащий сбоку из-под второго сидения. Джефферсон наклонялся, удерживая руль, пока одна из попыток дотянуться не увенчалась успехом. В руках оказался самый обычный носовой платок. Шляпник выругался сквозь зубы и поднял голову, чтобы увидеть... несущийся на машину столб.
Тормоза, вывернутый руль - все это за мгновение до рокового столкновения. Машина круто развернулась, пройдя крылом по столбу, и остановилась в центре дороги. Сердце незадачливого водителя выпрыгивало из груди, в голове шумело, мысли путано прыгали, пресекая любые попытки придать им какой-то порядок или хотя бы выбрать одну, чтобы на ней остановиться. Справа проехал, сигналя, синий Ниссан, но Джефферсону было не до него. Объедет - ничего ему не сделается. Но звуковой сигнал все же немного привел в себя. Осознавая, что уже слышит звуки, мужчина потер виски и попробовал убрать машину с дороги. Благо, управление не пострадало.
Припарковавшись у обочины, Джефферсон вышел и оглядел пострадавшую. Ничего страшного - оба отделались легким испугом. Машину чуть подкрасить - и будет, как новенькая. Шляпника напоить успокоительным - будет еще лучше, чем утром. Хмыкнув, Джефферсон вернулся в водительское кресло и положил все еще дрожащие руки на руль. Да, незадача - так он может и в настоящую аварию попасть. И вряд ли уже сможет отделаться так просто. Но с другой стороны, ждать шерифа хотелось еще меньше, а водитель Ниссана вряд ли решит промолчать об увиденном. Да и с чего бы? Так что стоило рискнуть...

К счастью, все обошлось. Когда пришлось сосредоточиться на трассе, дрожь в руках постепенно прошла, а сердце смогло восстановить свой ритм. Хорошо бы, еще и от шерифа отделаться только штрафом. Особенно после того, что случилось ночью. Подъехав к дому Руби, Джефферсон припарковался так, чтобы заборчик у дороги хотя бы немного прикрывал неплохо так расцарапанное крыло, и вышел из машины.
Проблема все еще не была решена, и, когда всплеск адреналина немного поутих, снова встала в полный рост. Шляпник клацнул зубами, поднял воротник пальто и, мысленно приготовившись к худшему, подошел к двери и нажал кнопку звонка.

+2

10

За разговорами на бегу они быстро добрались до дома. Руби даже не заметила как открыла дверь, чуть надавила на нее облокотившись и подруги хохоча ввалились в коридор, просто кучей упав на пол. Пару минут ушло на то, чтобы просто успокоится, смешинка не как не хотела их отпускать.
Но спустя какое-то время они уже метушились на кухне, пытаясь приготовить перекус для Мэтта, забавно переговариваясь, либо же просто изображая зловещий смех, когда нарезали очередной ингредиент.
- Я победю тебя! - Алиска явно была настроена на серьезный бой с сандвичами.
Руби, накрывала на кухонный стол, не в силах удержать улыбку. Их авантюра удалась, результат скоро сообщит Голд, и теперь впору начинать поиски нового приключения. Лишь бы только парни не были против, ссорится с ними совершенно не хотелось. А с Алиской приключения всегда найдутся, они всегда где-то рядом, она будто притягивала их своей необычностью.
Руби подошла к подруге сзади и обняла ее, положив голову на плечо.
- Я очень рада что ты у меня есть, - тихо проговорила она. Если бы не Алиска, брюнетка бы наверное уже давно сбежала из города куда-нибудь. А так она и бабушка были для Руби крепким якорем.
И тут в дверь раздался торопливый звонок. Руби кивнула в сторону двери, отдавая подруге возможность самой открыть дверь рыцарю своего сердца.
- Давай, беги! Это наверняка он..

+2

11

Битва с воображаемыми врагами хоть и была захватывающей, но всё же подошла к концу. Ножик брякнул о столешницу кухонного гарнитура и Алиса победоносно выдохнула, закончив сэндвич веточками зелени, словно придав последний штрих истинному произведению искусства. Если бы на ней был шарф, она бы непременно художественно закинула его назад, довольно поставив руки в боки. Руби не отставала в подготовке угощения, она смешно изображала колдунью зловещим смехом, словно готовила настоящее зелье. Лиддердейл хохотала вместе с ней.
Когда с нарезкой было покончено, подруга подошла к ней, заключив в объятия.
- Я очень рада что ты у меня есть, - её голос обволакивал теплом и звучал невероятно проникновенно, Алиса, для которой это не было новостью, всё же невольно растрогалась. Темноволосая головка устроилась у Алисы на плече и она, повернув лицо, уткнулась носом в её локоны, зажмурившись.
- Как и я, - тихо ответила она. Всё же как важно иметь настоящих друзей, искренних, открытых, с которыми можно просто быть собой и не бояться, что тебя посчитают сумасшедшей дурочкой. Они с Руби всегда были на одной волне, поддерживали любые затеи друг друга, не боялись раскрывать секреты и сердечные тайны, говорить глупости. Это дорогого стоило, хотя нет, это было бесценно. Когда брюнетка заговаривала о том, чтобы уехать, Алиса с силой щипала её за бок или била подушкой, если та была под рукой. "Только попробуй!" - вскрикивала она с негодованием. Конечно, их привязанность друг к другу не разорвало бы даже расстояние и долгая разлука, но одна мысль о том, что Руби покинет Сторибрук отдавала в душе чем-то горьким и щемящим. Говорят, нужно уметь отпускать, но Алиса искренне верила, что счастье Руби где-то рядом, в их родном городе. Разве можно было представить "У бабушки" без очаровательной брюнетки, ведь многие ходили в кафе не столько ради вкусностей, сколько ради улыбки дерзкой и обворожительной официантки.
Алиса вздрогнула, когда раздался звонок в дверь.
- Давай, беги! Это наверняка он.. – с понимающей хитрой улыбкой проговорила подруга. Глаза Алисы вспыхнули яркими огоньками и она сорвалась с места, уронив что-то по дороге. Лиддердейл вечно путалась в замках на двери дома Руби, она пощёлкала их в разные стороны, покрутила и дверь, наконец-то поддалась. Алиса открыла её резким движением и чуть ли не вывалилась за порог от нетерпения.
- Джефф! – радостно воскликнула она, бросившись ему на шею. Крепко обняв его, так, словно бы никогда и не собиралась разжимать объятий, она нежно коснулась его губ.
- Надеюсь, это был последний раз, когда мы расставались так надолго, каждый час без тебя просто ужасен! – пожаловалась она. Девушка была настолько возбуждена радостной встречей, что не сразу заметила, что с Мэттом что-то не так. Не то, чтобы что-то бросалось в глаза, но любящее сердце всегда заметит даже невесомую тревогу.
- С тобой всё в порядке, милый? – заботливо спросила она, заглядывая в его глаза, ласково проведя рукой по его волосам. – Пойдём скорее, мы с Руби приготовили тебе кое-что вкусненькое! – продолжила Алиса, взяв его руку в свою.

+2

12

Джефферсон едва успел подхватить выпавшую на него Алису. Вот всегда она так: спешит, торопится. Только что пострадавший в аварии шляпник совершенно не считал, что спешка - это хорошо.
Особенно сейчас.
Особенно с ней.
Особенно...
в поцелуях.
Целовал Алису Джефферсон долго, наслаждаясь каждым моментом. Во-первых, он скучал. Во-вторых, голова перестала болеть. В третьих... ну это же была Алиса!
Идея с вкусненьким пришлась ко двору. Нет, он, конечно же, спешил. Так спешил, что чуть голову не потерял. В который уже раз. Но до выхода из дому он спешил ничуть не меньше, поэтому завтрак, сооруженный на очень скорую руку, вряд ли можно было назвать плотным.
- Идем, - гость кивнул в знак согласия и в знак подтверждения, что с ним все в порядке. - Но ты же помнишь, что нам некогда рассиживаться?
Девушки, несмотря на озвученную им опасность, даже не думали вести себя осторожнее. Валет никогда не церемонился с количеством своих жертв - ему было совершенно все равно, одного он убьет или десяток. Но ни Алиса, ни Руби Эмиаса не знали, и вменять им что-то было все равно, что пить чай из чашек с отбитыми донышками.
Джефферсон позволил отвести себя в гостиную, поскольку понятия не имел о том, как выглядит дом Руби и вдовы Лукас изнутри. Путь был недолог - не всем досталась золотая клетка. Гость кивнул Руби в знак приветствия.
- Я смотрю, вы уже давно меня ждете? - в его голосе, да и во взгляде все еще была некоторая растерянность.
Шляпник оглядел комнату, видимо, надеясь на чудо, но чуда не произошло. Ни заветного платка, ни подходящего полотенца - только салфетки. Что ж, вряд ли Алиса держала такую особенность его внешности в секрете от Руби. Джефферсон знал, что девушки очень любят делиться некоторыми пикантными подробностями, и теперь даже боялся предположить, что именно знает о нем Руби. А еще чего не знает, но догадывается. Ведь если не дать человеку полной информации, он может придумать такое, от чего истина впадет в панику и сбежит в угол грызть конфеты.
Забравшись мыслями в какие-то неведомые дали, гость даже не подумал заметить, что девушки уже давно смотрят на него странно и хотят что-то сказать. Осознав, что он явно что-то пропустил, Джефферсон решил, что лучшая защита - это нападение, поэтому решил поинтересоваться тем, что его заботило сверх меры.
- И зачем вы ходили к Голду? - строго спросил он.

+1

13

В коридоре послышалась возня и радостный щебет светловолосой девушки. Руби кинула последний строгий взгляд на стол, пытаясь убедится, что все лежит на своих местах и тут в дверях уже появилась Алиска, тащившая за руку Мэтта, как маленькая девчонка, пытающаяся убедить, довольно таки утомленного жизнерадостностью дитя, отца все таки отвести ее в зоопарк например.
- Я смотрю, вы уже давно меня ждете? , - Руби кивнула соглашаясь с этим предположением, хотя на стол они приготовили на скорую руку, так сказать. Но ведь Мэтту об этом знать не обязательно.
Пока парень немного блуждающим взглядом осматривал ее комнату, они с Алисой обменялись довольными взглядами,  как бы советуясь - стоит ли рассказывать ему о нападении на яблоню мисс Миллс.
Но Мэтт сам решил за них эту дилемму, задав вопрос строгим голосом.
- И зачем вы ходили к Голду?
Руби отвела взгляд, чуть улыбнувшись и снова бросила пытливый взгляд на подругу. Все таки это ее парень и ей решать в какие тонкости их не всегда безопасных и законных приключений его стоит посвящать.

+1

14

Нежась в его объятиях, наслаждаясь долгими чувственными поцелуями, Алиса пребывала в эйфории, не чувствуя окружающего пространства, не слыша ни единого звука, кроме биения его сердца и шума дыхания. Уходить не хотелось, но стоило, впереди у них будет ещё множество дней и ночей, нужно оставить своё нетерпение от разлуки, не школьники же, ей богу. Хотя Алиска не далеко ушла от этого возраста, а вела себя и вовсе зачастую не без детской непосредственности, перед подругой было бы неудобно задерживаться, хотя она бы непременно всё поняла.
- Идём, - повторила девушка, её обуяло волнение от предвкушения будущего переезда, прежде ей доводилось жить в лучшем случае по неделе и исключительно у Руби. Новая жизнь казалась такой удивительной и прекрасной, что не верилось. Мать всегда говорила, что в таких случаях следует ожидать подвоха, но Алиса искренне верила, что долго и счастливо бывает не только в сказках. Хотя, она ведь в сказке, почти. А значит, тем более.
С радостной улыбкой она потянула Мэтта по коридору до кухни, где их уже ждала приветливая хозяйка, успевшая довести стол до законченного вида. Лиддердейл благодарно улыбнулась ей.
- Я смотрю, вы уже давно меня ждете? – спросил Джефферсон, разглядывая приготовленные кушанья. Руби кивнула и Алиса последовала её примеру, всё-таки подруга знала толк в подобного рода тонкостях, тогда как блондинка по натуре своей была более простодушна.
Шляпник осмотрелся, судя по всему, ему было несколько неловко из-за отсутствия уже ставшего привычным шейного платка. Алиса, уже привыкшая к его мужскому украшению вдоль шеи, лишь посмотрела на Шляпника с мягкой уверенностью и коснулась его руки, дабы он не думал об этом.
Видимо Мэтт обратил внимание на заговорческий вид девушек, и если Руби увильнула взглядом в сторону подруги, передав ей слово и инициативу, то саму Алису распирало от желания поделиться.   
- И зачем вы ходили к Голду? – требовательно поинтересовался Джефф, прежде, чем сама белокурая девушка успела предвосхитить его вопрос.
Алиса сделала оборот вокруг себя и плюхнулась за стол с таким видом, будто намеревалась рассказать нечто такое, что станет настоящей сенсацией, но произнесла только:
- Клад! – понимая, насколько исчерпывающее объяснение она дала, девушка рассмеялась и довольно хлопнула ладонями по столешнице так, что звонко подпрыгнули вилки.
Алиса переглядывалась с Руби, всё думая, как лучше рассказать всё Мэтту, чтобы без последствий. Ей стало немного стыдно, ведь Шляпник просил её соблюдать осторожность и лишний раз не высовываться из дома, не разгуливать непонятно где с Руби без сопровождения Джона и тому подобное. Но ведь никакого Валета они не встретили? Никого не покалечили и не покалечились сами (яблоня не в счёт)! А значит – всё нормально. Тем более, что толку скрывать, если она в первые же мгновения растараторила возлюбленному почти всё их с подругой приключение. Другое дело, что трещала она так быстро, спеша за мыслями, перескакивая сквозь слова, что едва ли Джефферсон смог собрать у себя в голове что-то вразумительное.
- Помнишь, мы тогда искали ключи к тем странным шифровкам? Мы всё разгадали! – торжественно объявила Алиса, глядя на подругу, - правда в итоге нашли какую-то склянку с мутной водицей. Понятия не имею что это, мы подумали, что мистер Голд может быть в курсе, и принесли ему, - осторожно закончила девушка.

+2

15

Джефферсон одной рукой облокотился о стол, а другой схватился за голову. Нет, она не начала снова болеть - это был жест отчаяния. Они разгадали шифровки и нашли клад...
Нет, не так.
Они разгадали шифровки и НАШЛИ клад.
То есть, не просто нашли, а искали. И нашли.
Голова уже не болела, так что из самых темных уголков сознания начало выползать услышанное утром.
Они искали во дворе мэра Миллс.
Под яблоней.
У Реджины.
У Злой королевы, которая травила яблоком Белоснежку.
Под ее любимой яблоней.
Шляпник застонал, как раненный зверь.
Как хорошо, что у Реджины нет магии. Что в этом мире ее нет совсем. Вычислить, кто рылся в саду, для мага - дело двух секунд. И максимум десять минут, чтобы найти виновного и наказать его в соответствии со степенью вины. Но и руки мэра были достаточно длинны, чтобы Алисе и Руби не поздоровилось за их приключения. Это же проникновение и ущерб частной собственности. Эмма их за такое по головке точно не погладит.
Да и Вейл хорош - обещал же присматривать.
- Склянку, - задумчиво произнес Джефферсон. - С непонятной водицей...
Ругать девушек было бессмысленно. Они все понимали - иначе Алиса не делала бы такой виноватый вид, а Руби не отводила бы глаза. И все равно сделали.
Если закрыть глаза на все злоключения, что вертелись вокруг неизвестной склянки, то девушки поступили вполне понятно. Он бы наверняка тоже так поступил.
- Могли бы мне сначала показать, - шляпник посмотрел на Алису с укором. - Я много чего успел повидать за время своих... путешествий.
Действительно. Кто знает - может, он и признал бы эту самую склянку. И наверняка тоже отнес бы Голду. Ну, возможно, попробовал бы поторговаться.
Но теперь уже было поздно размышлять, что было бы, если. Хотя информация явно не повредит.
- Меня хотели чем-то угостить? - Джефферсон улыбнулся, намекая, что пора бы уже приступить к самой интересной части. - Заодно расскажете, как вы добрались до яблони мэра.

+2

16

Алиска сделала танцевальное па у стола и плюхнулась на стул, произнося слово с самым заговорческим и радостным видом.
- Клад!
Настроение у подруги было похоже весьма и весьма хорошим. Она заразительно рассмеялась и после очередных переглядок принялась рассказывать сбивчиво, но уже более подробно.
- Помнишь, мы тогда искали ключи к тем странным шифровкам? Мы всё разгадали! Правда в итоге нашли какую-то склянку с мутной водицей. Понятия не имею что это, мы подумали, что мистер Голд может быть в курсе, и принесли ему.
Джефферсон от новостей явно не выглядел очень радостным. Вот явно.
Он с таким отчаянием схватился за голову, что Руби даже покоробило. Да что блин такого страшного что они нашли клад? ну да, за время поисков их чуть не сьел волк, они вскрыли могилу, лазили под мостом, испортили любимое дерево мэра, но ведь все в порядке.
- Склянку. С непонятной водицей...
Задумчиво произнес он и замолчал. Девушки притихли. Но кажется кричать на них никто не собирался.
- Могли бы мне сначала показать. Я много чего успел повидать за время своих... путешествий.
Руби усмехнулась. Вот же ж лис. Ему просто наверное было обидно, что они влезли во все эти интересности без него, вот и все. Не смотря на свою строгость и взрослость Мэтт и Джон тоже были теми еще авантюристами.
Но кажется разговор это было решено пока отложить и Джефферсон доброжелательно улыбнулся.
- Меня хотели чем-то угостить? Заодно расскажете, как вы добрались до яблони мэра.
- Надеюсь ты голодный, - хозяйка игриво засуетилась у стола, обводя рукой все что они успели наготовить, - Садись скорей. У нас с Алисой было..наполненное утро, и пожалуй мы тоже проголодались.
Она подмигнула сидящей за столом подруге.
- А ты чем занимался с утра?

+1

17

Ну да, вышло, прямо скажем, несколько не так, как предполагалось, если что-либо вообще предполагалось. И Мэтт не особенно разделял восторг девушек, о чем говорил его недовольный вид и красноречивые жесты. Алиса посмотрела на подругу, поджав губы и приподняв бровь, а затем, когда Шляпник убрал руку от лица, поймала его укоризненный взгляд. И правда, может, они поторопились, потащив склянку к этому странному мистеру Голду? А ведь тогда этот шаг казался им единственно верным. Зазря огорчили Джефферсона. Алиса опустила глаза, слегка покраснев как нашкодивший ребёнок, ей стало совестно. Она и не заметила, что белоснежная салфетка в её руках, которую она так нещадно теребила, всего за несколько мгновений превратилась в горсть снежных хлопьев. Слова оправдания в голову не лезли, не залетали и даже не проходили мимо.
Путешествий? – подумала Лиддердейл ухватилось за последнее слово, несколько изменившись в лице. Она заёрзала на стуле, подогнув ноги под себя. Мэтт не так много говорил о своей прежней жизни, а Алиса старалась не мучить его расспросами, видя, что воспоминания во многом далеко не самые приятные, судя по неохоте посвящать в них возлюбленную. Она взяла в руки чашку и заскользила ею по столу, представляя себе, что это корабль, бороздящий бескрайнее беспокойное море, из которого доносится мелодичное зачарованное пение русалок, а где-то там на дне, в тёмной пучине, внутри огромной раковины среди жемчуга лежит маленькая склянка с той самой мутной жижей. Алиса представила себя под водой, ведь под водой можно ходить во все стороны и даже вверх ногами, если очень постараться. Интересно, а водная гладь с той обратной стороны тоже похожа на зеркало? Или она прозрачная как стекло? Алиса вдумчиво смотрела на своё отражение на поверхности чая, ткнув в него пальцем, повезло, что не кипяток.
Джефф, тем временем, кажется, смирился с произошедшим, вспомнив о подступившем голоде. У Алисы булькнуло в животе как пузырь лавы в жерле вулкана, она бы сейчас тоже не отказалась подкрепиться, как и Руби, которая по-хозяйски брала инициативу в свои руки. Блондинка благодарно улыбнулась ей, а сама отодвинула стул, приставив его поближе к своему, чтобы Мэтт оказался совсем рядом. Усадив своего возлюбленного, Алиска чмокнула его в шею и положила голову на плечо. Так приятно было ощущать его тепло, на лице тут же образовалась блаженная улыбка.
- Приятного аппетита! – пожелала Алиса, и стала думать, какую вкуснятину прикончить первой.
Руби поинтересовалась утренним времяпрепровождением Джефферсона и девушки посмотрели на гостя с любопытством. В тарелке Лиддердейл очутился омлет, и ей вдруг вспомнилось их первое с Мэттом утро, когда она расхозяйничалась на его кухне, хлопоча над завтраком. Какой же она тогда была с ним застенчивой, как ей бросало в жар, когда он приближался, мимолётно касался и одаривал своей очаровательной улыбкой, а она боялась, что её чувства, разгорающиеся всё сильнее, останутся без ответа. Алиса улыбнулась ещё шире, чувствуя себя невероятно счастливой – завтра они проснутся вместе.

+1

18

Услышав вопрос, Джефферсон сразу перевел взгляд на сендвич и увлеченно начал его поедать. Ну, во-первых, он действительно был голоден. А во-вторых, отвечать не особенно хотелось.
Одно дело - покровительственно отчитывать возлюбленную за недопустимую неосторожность, и совсем другое - держать ответ самому. Он, конечно, не сглупит, рассказав всю правду. Но придумать все равно что-нибудь придется. Ночные приключения точно не вызовут у Алисы восторга, а Руби обязательно добавит. И снова нападение окажется лучшей защитой.
Придется бесцеремонно врать. Пока он не избавится от трупа. Но когда это останавливало шляпника?
- Проспал, - на лице появилась слегка виноватая улыбка.
Конечно, проспать - это большая вина. Несоизмеримо большая. Но кто ж догадается, что за этим кроется?
- А что случилось с Вейлом? У него дежурство?
Нужно было спросить у Джона, почему он отпустил девушек одних. Не собирался же.
И спросить у Алисы, есть ли у нее водительские права. Ему бы сейчас не садиться за руль.
А потом, дома, устроить допрос. Потому как девушки очень удачно сменили тему разговора, не став отвечать на поставленный вопрос. И если мэр пожалуется в полицейский участок - а мэр непременно пожалуется в полицейский участок - шериф снова придет в его дом. И то, что телескоп разбит, еще не значит, что Эмма не воспользуется своим служебным положением и не арестует его. Да хоть бы и за нападение.
Хорошо, что она так и не добралась до подвала. Нет, действительно хорошо. От трупа пора было избавиться.
Второй сендвич тоже подошел к концу.

+1

19

- Проспал, - в глазах играло странное чувство вины, а улыбка была очаровательна. Руби широко улыбнулась в ответ. Но тут же смутилась, услышав следующий вопрос.
- А что случилось с Вейлом? У него дежурство?
Девушка кратко кивнула и едва заметно покраснела. Воспоминания о прошлой ночи нахлынули на нее, накрывая с головой. Чувства к этому человеку разгорались с неимоверной скоростью и силой, так что даже пугали порой.
Но кажется ее смущение осталось незамеченным. Алиса вообще кажется перестала замечать все вокруг, стоило ей сесть рядом с любимым.
- Приятного аппетита! - с счастливым видом возвестила она, и они, пожелав друг другу этого самого приятного аппетита приступили к еде, периодически перекидываясь краткими фразами или хохоча над шутками.
Время пролетело незаметно, и вдруг посмотрев на часы, Руби вскочила из-за стола.
- Ой, я же обещала бабушке помочь с готовкой. Она меня уже полчаса ждет.
Девушка заметалась, бестолково и хаотично запихивая в заплечный рюкзак вещи.
- Простите ребят, но мне придется вас отправить. Я жутко опаздываю.
Не желая ругаться с бабушкой лишний раз, тем более теперь, когда Вэйл попросил ее вести себя терпимее, она наспех накинула куртку. Девушки вместе сгрузили в мойку посуду, и вышли из дома, обсуждая планы. Руби закрыла дверь в дом, они обнялись на прощание с Алисой, договорившись созвониться чуть позже, поцеловала в щеку Мэтта и убежала по улице в сторону кафе.

+1

20

Оправдание Джеффа, которое тот произнёс с виноватой наивностью скорее сэндвичу, чем девушкам, показалось ей вполне убедительным. Алиса только успокоила свою совесть, что не стала будить Мэтта во имя утренних приключений, хотя сама она могла надуть губки, если бы вдруг выяснилось, что что-то крайне увлекательное произошло, пока гуляет во владениях гостеприимного для Алисы Морфея, хотя Лиддердейл и обожала царство снов, где её фантазия творила самые удивительные, странные и, казалось бы, невообразимые вещи, понятные, как иногда казалось, только самой Алисе.
Мэтт, тем временем, перешёл в наступление и поинтересовался времяпрепровождением Джона, на которого негласно падала ответственность за девушек в отсутствие Джефферсона. Блондинка расплылась в хитрой улыбке, лукаво глядя на подругу, выглядывая из-за тоста. Руби выглядела так мило при упоминании о своём парне, Алиса искренне радовалась за дорогую брюнетку, и от этого её собственное счастье чувствовалось наиболее полно.  Заглядевшись в приступе умиления она даже не заметила, как по её руке потекла струйка сока из помидора.
Завтрак продолжался непринуждённо, отвлекаясь от событий бурного утра. Алиса старалась всеми силами, мимолётными нежными прикосновениями, ласковой улыбкой, тёплым взглядом и задорным смехом взбодрить чуть понурого Шляпника, который выглядел то ли сонным, то ли приболевшим.
Когда на столе остались только крошки и разводы в чашках Руби вспорхнула птичкой вверх, словно вспугнувшись сдвинувшейся на часах стрелки. Она засуетилась:
- Ой, я же обещала бабушке помочь с готовкой. Она меня уже полчаса ждет.
Алиса тоже невольно вскочила, хотя и не знала, чем бы в первую очередь помочь подруге. Она понимающе кивнула, ведь Руби пререкалась с бабулей не реже, чем сама блондинка с родителями, хотя обе постоянно одергивали друг друга.
- Дуй собираться, - скомандовала девушка, подойдя к брюнетке сзади и положив голову на её плечо, а затем почти вытолкала с кухни в комнату. Собрать её сумку она больше не бралась, а то бы опять забыла что-нибудь важное, а вот со стола убрать - это всегда пожалуйста. Потерев руки, Лиддердейл шагнула за порог кухни и закружилась вокруг стола, а пробираясь мимо Джефферсона, не упустила случая мимолётно коснуться его губ, обняв за шею.
Когда всё было готово, Алиса выскочила на улицу под руку с Джефферсоном и Руби. Брюнетка заперла дом и распрощалась с друзьями.
- Хорошего дня, дорогая, - с улыбкой проговорила блондинка и подмигнула, разжимая объятия. Вскоре Руби уже скрылась за поворотом, и Алиса сильнее прильнула к Мэтту.
- Ой! – Алиса хлопнула себя по лбу и хихикнула, - А вещи-то свои я у Руби оставила! – девушка обернулась на запертую дверь, потом в сторону, куда отправилась брюнетка и вздохнула, махнув рукой:
- Ладно, за вещами заедем потом.
Лиддердейл улыбнулась, обняв Джеффа.
- Ну что? Ты ещё не передумал, чтобы я переехала к тебе? – она рассмеялась, - Не боишься, что я устрою в твоём доме кавардак и буду перетягивать одеяло во сне?

+2

21

Джефферсон улыбнулся и покачал головой, открывая перед возлюбленной дверцу машины.
Алиса была еще совсем юной. Она выросла в городе, в котором не шло время, но не замечала этого. Да, у нее были свои воспоминания, не фальшивые. Но какими они были? Как смогла она, живя в вечном одном сером дне, научиться любви, дружбе, заботе? Что еще скрывал от шляпника Голд?
Для нее это было началом совершенно новой жизни. До этого все было одинаково. А с учетом реалий заклятья - совершенно одинаково. Но все же как быстро она согласилась. Как быстро поверила ему. И верила безоговорочно. Как будто он ответил на все незаданные вопросы, расставив все по своим местам.
Размышления были замечательным выходом для него. Но, наверное, стоило немного приободрить Алису.
- Нууу... - потянул он, чуть склонив голову в сторону девушки. - Я попробую отобрать одеяло обратно. А потом еще раз. И еще.
Шляпник рассмеялся. Меньше всего Алиса выглядела растерянной. Она точно знала, что делает, и ничуть не сомневалась. А если и сомневалась, то не подавала виду.
- И я расскажу тебе, как пользоваться чайником. Там сложное программное управление...
Всю последующую дорогу Алисе пришлось выслушивать очень полезные для выживания в Сторибруке рассказы о том, как он гостил у Анны. Информации шляпник мог предоставить немного - скорее, это были просто байки, чтобы скрасить дорогу.

- Когда Чешира выставили за дверь, он влез в окно, - Джефферсон подал Алисе руку, помогая выйти из машины. - Анна не слишком долго думала. Тем более, что под рукой оказался кувшин...
Шляпник не договорил и замер, вглядываясь вдаль поверх деревьев. Ветер усилился - из леса на них летел ураган фиолетового дыма. Не задумываясь, Джефферсон сгреб девушку в охапку и прижал к себе. Он точно знал, что это, и укрываться в доме было бессмысленно.
- Это магия, Алиса, - тихо, почти на ухо проговорил он. - И сейчас может произойти, что угодно...
Больше всего сейчас шляпник хотел, чтобы Грейс тоже была с ним.

+2

22

Всю дорогу Алиса слушала внимательно и задорно смеялась вместе с Мэттом, его рассказы о Стране Чудес были такими интересными и забавными, в голове она пыталась представить себе и саму страну – необычайно яркую, до того, что режет глаза, и её жителей, которые так отличались от того, что написано в книгах. Книжные сказки вообще показались ей чересчур скучными и серыми на фоне реальности. Да-да, именно реальности. Алиса смело считала всё то, что говорил Джефферсон таковым. Кто-то счёл бы рассказы бредовыми, но Лиддерлейл они казались вполне естественными и какими-то родными, будто такое должно происходить каждый день.
Вылезая из машины, Алиса думала про улыбку Чешира на фоне окна и прекрасную королеву Анну, замахивавшуюся кувшином, как вдруг Шляпник притянул её к себе, обняв, но вовсе не так, как раньше, чтобы подарить немного нежности. В его глазах сверкнула тревога и какой-то странный страх, а руки, как и всё тело, были напряжены. Девушка устремила взгляд туда, куда внимательно смотрел Мэтт и удивлённо ахнула. Она не чувствовала опасности, несмотря на усиливающийся ветер и надвигающиеся тучи. Лиловый туман завораживал, ничего подобного она ни разу не видела. «Магия» - объяснил Джефф, но вторую половину фразы будто не восприняла достаточно серьёзно, уже размышляя о том, что у магии, оказывается, есть цвет. Интересно, почему именно фиолетовый? Она хотела задать этот вопрос, но в то же мгновение сиреневая туча накрыла их с головой. Алиса крепко обняла Мэтта, уткнувшись лицом в его грудь, было трудно дышать от нагнанной пыли и сильного потока воздуха, в глазах защипало. Алиса зажмурилась, для неё осталось только тепло рук Джефферсона и сильный стук его сердца. Она сжала объятия ещё сильнее, испугавшись, что он может вдруг исчезнуть. От этого стало страшно. По-настоящему страшно.
- Джефф, я… - она хотела сказать, что любит, что найдёт его, где бы тот ни был, если их разлучат, страх от разлуки вдруг пронзил как-то непонятной болью. Как будто подобное не было ей чуждо. В теле возникло какое-то странное ощущение, девушка будто забылась и ничего не чувствовала, кроме наполняющей душу силы, необъяснимой, будто в полупустую чашку доливали горячего свежего чая. По телу пробежала сильная дрожь, и всё вдруг затихло, успокоилось. Алиса сделала глубокий вдох полной грудью и открыла глаза. Она увидела перед собой Мэтта и взглянула на него с невероятной радостью, но несколько иначе, чем раньше.
- Шляпник! – воскликнула она. – Джефферсон! – она повесилась к нему на шею, чуть не душа в объятиях, - Я думала, что больше никогда тебя не увижу! – Лиддерлейл чмокнула его в щёку. В голове было столько всего, что Алиса могла бы поспорить, кто здесь сумасшедший.

+1


Вы здесь » Once Upon a Time » Magic is Here » Keep Calm and Where is My Hat?


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно